It was the similar situation just one year ago.
ちょうど1年前も同じような状況でした。
When a school year rises, a kanji to learn becomes difficult, and the quantities of the homework increase more, too.
学年が上がると、習う漢字が難しくなり、さらに、宿題の分量も増えます。
My son begins to grumble in the middle of homework until he is used.
慣れるまで、息子は宿題の途中でぐずぐず言い始めます。
In such a case,the son idles around with me and idles around with my husband next and charges power.
そんな時、息子は、私とゴロゴロして、次に夫とゴロゴロして、パワーチャージします。
If the son begins to grumble, it is a chance to be able to flirt together! I think of this.
息子がぐずぐず言い始めたら、一緒にイチャイチャできるチャンスだ!と思うようにしています。