In a visited castle, my son chose the souvenir slowly and carefully the other day.
先日訪れたお城で、息子はじっくりとお土産を選んでいました。
As it is a custom to buy it using a New Year’s present, the son thinks carefully and does shopping.
お年玉を使って買うことにしているので、息子はよくよく考えて買い物をします。
The son can learn from there even if he failed in shopping.
たとえ買い物に失敗したとしても、息子はそこから学べます。
It was a miniature replica of the figure of Nagashino battle screen that the son chose after all.
結局、息子が選んだのは、長篠合戦図屏風のミニチュアレプリカでした。
He said that he choose it in consideration of a budget and a place to put it.
彼は、予算と置く場所を考慮して、それを選んだそうです。
As he looked at it with rapture in our house, he seemed to be able to do good shopping.
家でうっとり眺めていたので、いい買い物ができたようです。
He use the bankbook-shaped petty cash book to manage the New Year’s present.
お年玉を管理するのには、通帳型のお小遣い帳を使っています。
He writes the evaluation of the shopping in it by himself.
彼自身で買い物の評価も書いています。
The self-evaluation of this shopping was a flower circle.
今回の買い物の自己評価は、花丸でした。