I began to write a diary for ten years, and it was the third year.
10年日記を書き始めて、3年目になりました。

The diary of the same day one year ago or two years ago came to be readable.
1年前または2年前の同じ日の日記が読めるようになってきました。

My son growing up steadily,
息子が着実に成長していること、

A fun memory,
楽しかった思い出のこと、

Having fallen sick at the just same time,
ちょうど同じ時期に体調を崩していたこと、

Being troubled with a similar thing,
同じようなことで悩んでいること、

There is a lot of noticing.
気づくことがたくさんあります。

I seem to spend similar every day,but I can realize that it changes little by little.
同じような毎日を過ごしているようでいて、少しずつ変化しているのだなと実感できます。

What I did not imagine is happening now one year ago or two years ago.
1年前または2年前には想像もしていなかったことが今起こっていたりもします。

I do not know one year later or two years later, too.
1年後または2年後のことも分からない。

Even if I am doing only worry, there is no help for it.
心配ばかりしていても、仕方ない。

It becomes such a feeling.
そんな気持ちにもなります。